Networking colaborativo

Ésta va con dedicatoria a nuestro más que querido Sipi. La primera vez que la escuché salió de su boca, y desde entonces nada ha sido lo mismo para mi…

Primero busqué en la wikipedia en castellano (si, yo necesito que me traduzcan estos términos para saber a qué atenerme… sentirme alagado o soltar collejas..), y oohhh no encontré resultados. Luego busqué en wikipedia “en general”, y tampoco dí con ello.

Luego pensé en San Google y encontré esto.

Luego volví a intentarlo en la wikipedia en habla inglesa, y di con network, que tenía un pequeño enlace a la derecha que nos llevaba aquí.(wiktionary).

Verb
networking
1. Present participle of network.
Noum Singular: networking. Plural: uncountable

networking (uncountable)
1. the act of working using computer network.
2. the act of connecting computers into network.
3. the act of meeting new people in a business context.

Imaginamos que encajamos el palabro en el punto 3, y si le añadimos “colaborativo” se traduciría por algo como esto:

networking colaborativo
del lat. networkus colaborativus
Reuniones de gente desconocida en un contexto de negocios para colaborar con algún fin.

Y no me digan que no ha quedado bien… Y como siempre…gratis. ;)